'Doctor Who'-ster Jodie Whittaker verwart Amerikaanse ondertitelschrijver met haar Yorkshire-accent
Jodie Whittaker maakt haar officiële debuut als de eerste vrouwelijke Doctor wanneer Doctor Who zondag terugkeert, maar het Amerikaanse publiek worstelt al met het begrijpen van haar Noord-Engelse accent.
In haar eerste Amerikaanse late-night show-optreden, kwam de 36-jarige actrice woensdag langs bij The Late Show om met Stephen Colbert te praten, en hoewel de presentator haar luid en duidelijk begreep, was het een beetje moeilijker voor de ondertitelschrijver .
GERELATEERD: Jodie Whittaker geeft toe dat ze in tranen uit elkaar viel over ‘Doctor Who’ News: ‘I Just Started Crying’
brief aan mijn liefde van mijn leven
Toen Colbert de Broadchurch-ster vroeg waar ze vandaan komt in Engeland, antwoordde Whittaker: ik kom uit Huddersfield, in West Yorkshire. Maar wat een simpel en saai antwoord had moeten zijn, ging al snel viraal toen fans de ongebruikelijke onderschriften op het scherm opmerkten.
In plaats van Huddersfield lezen de ondertitels Hoodezfield, wat klinkt als een buitenaardse planeet uit Doctor Who.
GERELATEERD: Nieuwe ‘Doctor Who’ Lead Jodie Whittaker reageert op Twitter en reageert op de eerste vrouwelijke hoofdrolspeler
Een kijker met arendsogen zag de blunder en hij maakte al snel de ronde op Twitter, tot groot plezier van de Britten.
Een dappere poging van de Amerikaanse ondertitelaar .. pic.twitter.com/EiVJOcvV0U
- (((Dotski))) (@dotski_w) 4 oktober 2018
ze spelden huddersfield zoals de mensen in yorkshire huddersfield uitspreken. IK WIL DAT IK KON ADEMEN https://t.co/djkhgerwaX
- kay (@roseclrdbrochu) 4 oktober 2018
Echt niet. ECHT NIET! HOODEZFIELD ?! AAAAHAHAHAHAHAHAHA 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Serieus maar. Huddersfield zou moeten overwegen om de naam hierin te veranderen.
- Lloyd Butler (@Lloyd_Butler_) 4 oktober 2018
Whittaker grapte met Colbert dat haar Yorkshire-accent echt goed verborgen is en dat je helemaal niet kunt zeggen waar ze vandaan komt. Het wordt altijd omschreven als een ‘breed’ Yorkshire-accent, zei Colbert. Er zijn geen ‘smalle’ Yorkshire-accenten.
De nieuwe hoofdrolspeler van Doctor Who onthulde dat ze het grappig vindt als mensen vragen of ze haar accent kan afzwakken. Nee. Nee, dat kan ik niet, lachte ze.
GERELATEERD: Jodie Whittaker over reactie van fans om de allereerste vrouwelijke ‘Doctor Who’ te worden
Ze had het er ook over om de allereerste vrouwelijke dokter te worden en wat dat voor haar betekent. Wat geweldig is, is het besef dat een vrouw een dokter kan zijn ... en ik speel misschien een alien met twee harten, maar ik ben gekwalificeerd, ook al ben ik een vrouw.
[Doctor Who] is een show over inclusiviteit, het is een show die vernieuwing en verandering viert, voegde ze eraan toe. En het mooie voor mij om de eerste te zijn, is dat ik niet de laatste zal zijn, omdat het de regels van dit geweldige programma dat al zo lang aan de gang is niet verandert.
hoe je aanhankelijk kunt zijn met een man
The Late Show met Stephen Colbert uitgezonden doordeweekse avonden om 23:35 uur ET / PT aan Globaal je kan ook bekijk volledige afleveringen online .
Als de ondertitels van de Amerikaanse tv fout gaan